چند نکته مهم در پذیرش و چاپ مقالات ISI

در مقاطع تحصیلات تکمیلی شامل کارشناسی ارشد، دکترا و فوق دکترا، تمام فکر و ذهن دانشجویان و اعضای هیئت‌علمی، نوشتن و چاپ مقاله به‌خصوص مقاله انگلیسی است تا بدین‌وسیله بتوانند در مسیر تحصیلی و کاری خود پیشرفت و ارتقاء پیدا کنند. همچنین، اگر دانشجویی قصد اپلای کردن و ادامه تحصیل در دانشگاه‌های خارج از کشور داشته باشد، یکی از الزامات اپلای کردن، داشتن یک یا چند مقاله انگلیسی خوب منتشرشده در مجلات معتبر آن فیلد علمی است. علاوه بر این مورد، اگر بخش صنعتی از قبیل کارخانه‌ها و شرکت‌های صنعتی تمایل داشته باشند تا در یک پروژه پژوهشی سرمایه‌گذاری کنند، ترجیح آن‌ها بر این است که با اشخاصی همکاری کنند که تعداد درخور توجهی مقاله انگلیسی چاپ کرده‌اند که این موضوع بیانگر مجرب و خبره بودن آن افراد در آن فیلد تحقیقاتی است. بنابراین، اگر در جامعه پژوهش محور کنونی مقاله انگلیسی منتشر نکنید، ممکن است تحصیل یا شغلتان در معرض خطر قرار بگیرد و یا اینکه نتوانید برای اپلای اقدام کنید.

بعد از ارسال مقاله به نشریات بین المللی چه اتفاقاتی رخ می دهد؟

بنابراین لازم است نکات مهم در پذیرش و چاپ مقالات ISI را بدانید

  • در وهله ی اول باید در نظر گفت که سطح کیفی و فنی مقاله باید بالا باشد. لذا از سرمایه گذاری روی مقالات با کیفیت متوسط و پایین خودداری کنید.
  • یک مقاله ی خوب مقاله ای است که پیکربندی مناسبی داشته باشد. عنوان مناسبی برای آن انتخاب شود. کلمات کلیدی کاملا مرتبط با محتوی اصلی مقاله باشد. چکیده ی آن در برگیرنده مهمترین نتایج و روش تحقیق باشد.
  • مقدمه به درستی نوشته شود. در ادبیات موضوع به موضوعات مرتبط و ترجیحا به روز اشاره شود. روش تحقیق کاملی ارائه شود و ترجیحا از فرمول ها، نمودار ها و جداول برای تبیین بهتر موضوع استفاده شود.
  • فصل نتایج و تحلیل به خوبی نوشته شود و در برگیرنده ی تمام نتایج باشد و به بهترین شکل ارائه شود.
  • پیشنهادات باید برای پروژه های آتی به خوبی مطرح شود.
  • از رفرنس های معتبر، مهم و به روز استفاده شود.
  • ژورنالی که میخواهید مقاله برای آن فرستاده شود باید کاملا متناسب با حوزه (Scope) تخصصی مقاله باشد.
  • ژورنال های معتبر و مورد تایید را انتخاب کنید.
  • کاملا دقت کنید که متن ترجمه ی شما از جایی کپی نشده باشد. کپی بودن متن مقاله ی شما از دید داوران یک نوع سرقت علمی (Plagiarism) محسوب می شود و خط قرمز بسیاری از داوران و ژورنال هاست.
  • ترجمه ی مقاله باید کاملا حرفه ای (Native) باشد. همچنین باید نمونه خوانی (Proofreading) روی آن صورت گیرد. در نظر داشته باشید خیلی از ژورنال ها فقط ممکن است به دلیل ترجمه ی ضعیف و نگارش انگلیسی نامناسب، مقاله ی شما را رد کنند.

جهت سفارش ترجمه کلیک نمایید

برچسب‌ها: